He was driving to the Yaúza bridge where he had heard that Kutúzov was . Count Rostopchín was mentally preparing the angry and stinging reproaches he meant to address to Kutúzov for his deception . He would make that foxy old courtier feel that the responsibility for all the calamities that would follow the abandonment of the city and the ruin of Russia ( as Rostopchín regarded it ) would fall upon his doting old head . Planning beforehand what he would say to Kutúzov , Rostopchín turned angrily in his calèche and gazed sternly from side to side .
Он ехал к Яузскому мосту, где, как он слышал, был Кутузов. Граф Ростопчин мысленно готовил гневные и колкие упреки, которые он собирался адресовать Кутузову за его обман. Он заставит этого хитрого старого царедворца почувствовать, что ответственность за все бедствия, которые последуют за оставлением города и гибелью России (как это представлялось Ростопчину), ляжет на его любящую старую голову. Заранее обдумывая, что он скажет Кутузову, Ростопчин сердито повернулся в своей коляске и строго огляделся по сторонам.