The crime had begun and must now be completed . The plaintive moan of reproach was drowned by the threatening and angry roar of the crowd . Like the seventh and last wave that shatters a ship , that last irresistible wave burst from the rear and reached the front ranks , carrying them off their feet and engulfing them all . The dragoon was about to repeat his blow . Vereshchágin with a cry of horror , covering his head with his hands , rushed toward the crowd . The tall youth , against whom he stumbled , seized his thin neck with his hands and , yelling wildly , fell with him under the feet of the pressing , struggling crowd .
Преступление началось и теперь должно быть завершено. Жалобный стон упрека заглушался грозным и гневным ревом толпы. Подобно седьмой и последней волне, разбивающей корабль, эта последняя непреодолимая волна вырвалась из тыла и достигла первых рядов, сбивая их с ног и поглощая всех. Драгун собирался повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, закрыв голову руками, бросился к толпе. Высокий юноша, на которого он наткнулся, схватил руками его тонкую шею и, дико крича, упал вместе с ним под ноги напиравшей, борющейся толпы.