Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

He was himself carried away by the tone of magnanimity he intended to adopt toward Moscow . In his imagination he appointed days for assemblies at the palace of the Tsars , at which Russian notables and his own would mingle . He mentally appointed a governor , one who would win the hearts of the people . Having learned that there were many charitable institutions in Moscow he mentally decided that he would shower favors on them all . He thought that , as in Africa he had to put on a burnoose and sit in a mosque , so in Moscow he must be beneficent like the Tsars . And in order finally to touch the hearts of the Russians -- and being like all Frenchmen unable to imagine anything sentimental without a reference to ma chère , ma tendre , ma pauvre mère * -- he decided that he would place an inscription on all these establishments in large letters : " This establishment is dedicated to my dear mother . " Or no , it should be simply : Maison de ma Mère , * ( 2 ) he concluded . " But am I really in Moscow ? Yes , here it lies before me , but why is the deputation from the city so long in appearing ? " he wondered .

Его самого увлек тот тон великодушия, который он намеревался применить по отношению к Москве. В своем воображении он назначал дни для собраний в царском дворце, на которых смешивались русские и его собственные знатные люди. Он мысленно назначил губернатора, того, кто завоюет сердца народа. Узнав, что в Москве много благотворительных учреждений, он мысленно решил, что окажет им всем милости. Он думал, что, как в Африке он должен был надеть бурнус и сидеть в мечети, так и в Москве он должен быть благодетельным, как цари. И чтобы, наконец, тронуть сердца русских — а так как он, как все французы, не мог представить себе ничего сентиментального без упоминания ma chère, ma tendre, ma pauvre mère *, — он решил, что на всех этих заведениях поместит надпись в большими буквами: «Это заведение посвящается моей дорогой мамочке». Или нет, это должно быть просто: Maison de ma Mère, *(2) — заключил он. «А я действительно в Москве? Да, вот оно передо мной, но почему так долго не появляется депутация из города?» он задавался вопросом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому