Gerásim , being a servant who in his time had seen many strange things , accepted Pierre 's taking up his residence in the house without surprise , and seemed pleased to have someone to wait on . That same evening -- without even asking himself what they were wanted for -- he procured a coachman 's coat and cap for Pierre , and promised to get him the pistol next day . Makár Alexéevich came twice that evening shuffling along in his galoshes as far as the door and stopped and looked ingratiatingly at Pierre . But as soon as Pierre turned toward him he wrapped his dressing gown around him with a shamefaced and angry look and hurried away . It was when Pierre ( wearing the coachman 's coat which Gerásim had procured for him and had disinfected by steam ) was on his way with the old man to buy the pistol at the Súkharev market that he met the Rostóvs .
Герасим, будучи слугой, повидавшим в свое время много странных вещей, без удивления принял поселение Пьера в доме и, казалось, был доволен, что есть кому прислуживать. В тот же вечер, даже не спрашивая себя, для чего они нужны, он добыл для Пьера кучерское пальто и фуражку и обещал доставить ему на другой день пистолет. Макар Алексеевич приходил в этот вечер дважды, шаркая ногами, в калошах до самой двери, останавливался и заискивающе смотрел на Пьера. Но как только Пьер повернулся к нему, он с стыдливым и сердитым видом завернулся в халат и поспешил прочь. Когда Пьер (в кучерском пальто, которое Герасим добыл для него и продезинфицировал паром) шел со стариком за пистолетом на Сухарев рынок, он встретил Ростовых.