Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Efím , the old coachman , who was the only one the countess trusted to drive her , sat perched up high on the box and did not so much as glance round at what was going on behind him . From thirty years ' experience he knew it would be some time yet before the order , " Be off , in God 's name ! " would be given him : and he knew that even when it was said he would be stopped once or twice more while they sent back to fetch something that had been forgotten , and even after that he would again be stopped and the countess herself would lean out of the window and beg him for the love of heaven to drive carefully down the hill .

Ефим, старый кучер, которому графиня доверяла только водить ее, сидел высоко на козлах и даже не оглядывался на то, что делалось позади него. По тридцатилетнему опыту он знал, что пройдет еще некоторое время, прежде чем будет отдан приказ: «Иди, во имя Бога!» ему дадут: и он знал, что даже когда это будет сказано, его остановят еще раз или два, пока пошлют обратно за чем-то забытым, и даже после этого его снова остановят и сама графиня высунется из окна и умоляю его, ради небесной любви, осторожно спуститься с холма.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому