Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

On waking up that morning Count Ilyá Rostóv left his bedroom softly , so as not to wake the countess who had fallen asleep only toward morning , and came out to the porch in his lilac silk dressing gown . In the yard stood the carts ready corded . The carriages were at the front porch . The major-domo stood at the porch talking to an elderly orderly and to a pale young officer with a bandaged arm . On seeing the count the major-domo made a significant and stern gesture to them both to go away .

Проснувшись в то утро, граф Илья Ростов тихо вышел из своей спальни, чтобы не разбудить уснувшую только к утру графиню, и вышел на крыльцо в своем лиловом шелковом халате. Во дворе стояли готовые телеги. Кареты стояли у крыльца. Мажордом стоял на крыльце и разговаривал с пожилым денщиком и с бледным молодым офицером с перевязанной рукой. Увидев графа, мажордом сделал им обоим многозначительный и строгий жест, чтобы они ушли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому