Not only were huge sums offered for the horses and carts , but on the previous evening and early in the morning of the first of September , orderlies and servants sent by wounded officers came to the Rostóvs ' and wounded men dragged themselves there from the Rostóvs ' and from neighboring houses where they were accommodated , entreating the servants to try to get them a lift out of Moscow . The major-domo to whom these entreaties were addressed , though he was sorry for the wounded , resolutely refused , saying that he dare not even mention the matter to the count . Pity these wounded men as one might , it was evident that if they were given one cart there would be no reason to refuse another , or all the carts and one 's own carriages as well . Thirty carts could not save all the wounded and in the general catastrophe one could not disregard oneself and one 's own family . So thought the major-domo on his master 's behalf .
Мало того, что за лошадей и подводы предлагались огромные суммы, так еще накануне вечером и ранним утром первого сентября к Ростовым приходили денщики и слуги, посланные ранеными офицерами, и туда тащились раненые от Ростовых. и из соседних домов, где они разместились, умоляя слуг попытаться подвезти их из Москвы. Мажордом, к которому были адресованы эти просьбы, хотя и пожалел раненого, решительно отказался, сказав, что не смеет даже упомянуть об этом графу. Как ни жалей этих раненых, видно было, что если бы им дали одну телегу, то не было бы смысла отказываться от другой, да и от всех телег, а также от своих карет. Тридцать подвод не могли спасти всех раненых и в общей катастрофе нельзя было оставить без внимания себя и свою семью. Так думал мажордом от имени своего господина.