Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

" Mamma darling ! " said Natásha , kneeling by her mother and bringing her face close to her mother 's , " I am sorry , forgive me , I 'll never do it again ; I woke you up ! Mávra Kuzmínichna has sent me : they have brought some wounded here -- officers . Will you let them come ? They have nowhere to go . I knew you 'd let them come ! " she said quickly all in one breath .

«Мама дорогая!» — сказала Наташа, становясь на колени возле матери и приближая свое лицо к матери, — извини, прости меня, я никогда больше этого не сделаю; Я разбудил тебя! Меня прислала Мавра Кузьминична: сюда привезли раненых — офицеров. Вы позволите им прийти? Им некуда идти. Я знал, что ты позволишь им прийти!» - быстро сказала она, все на одном дыхании.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому