The former housekeeper , old Mávra Kuzmínichna , had stepped out of the crowd by the gate , gone up to a cart with a hood constructed of bast mats , and was speaking to a pale young officer who lay inside . Natásha moved a few steps forward and stopped shyly , still holding her handkerchief , and listened to what the housekeeper was saying .
Бывшая экономка, старая Мавра Кузьминична, вышла из толпы у калитки, подошла к телеге с рогожевым капюшоном и разговаривала с лежавшим внутри бледным молодым офицером. Наташа сделала несколько шагов вперед и робко остановилась, все еще держа в руках платок, и прислушалась к тому, что говорила экономка.