Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

I could have run away from my father , as I wanted to . Or I might have been sent to serve as a soldier after the duel with Dólokhov . " And the memory of the dinner at the English Club when he had challenged Dólokhov flashed through Pierre 's mind , and then he remembered his benefactor at Torzhók . And now a picture of a solemn meeting of the lodge presented itself to his mind . It was taking place at the English Club and someone near and dear to him sat at the end of the table . " Yes , that is he ! It is my benefactor . But he died ! " thought Pierre . " Yes , he died , and I did not know he was alive . How sorry I am that he died , and how glad I am that he is alive again ! " On one side of the table sat Anatole , Dólokhov , Nesvítski , Denísov , and others like them ( in his dream the category to which these men belonged was as clearly defined in his mind as the category of those he termed they ) , and he heard those people , Anatole and Dólokhov , shouting and singing loudly ; yet through their shouting the voice of his benefactor was heard speaking all the time and the sound of his words was as weighty and uninterrupted as the booming on the battlefield , but pleasant and comforting . Pierre did not understand what his benefactor was saying , but he knew ( the categories of thoughts were also quite distinct in his dream ) that he was talking of goodness and the possibility of being what they were . And they with their simple , kind , firm faces surrounded his benefactor on all sides . But though they were kindly they did not look at Pierre and did not know him .

Я мог бы сбежать от отца, если бы захотел. А то меня бы отправили служить в солдаты после дуэли с Долоховым». И в памяти Пьера мелькнуло воспоминание об обеде в Английском клубе, когда он бросил вызов Долохову, и тогда он вспомнил о своем благодетеле в Торжке. И вот ему представилась картина торжественного собрания ложи. Это происходило в Английском клубе, и в конце стола сидел кто-то близкий и дорогой ему. «Да, это он! Это мой благодетель. Но он умер!» подумал Пьер. «Да, он умер, и я не знал, что он жив. Как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он снова жив!» По одну сторону стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие подобные им (во сне категория, к которой принадлежали эти люди, определялась в его уме так же ясно, как категория тех, кого он называл ими), и он слышал эти люди, Анатоль и Долохов, громко кричали и пели; однако сквозь их крики все время был слышен голос его благодетеля, и звук его слов был таким же весомым и непрерывным, как грохот на поле битвы, но приятным и утешительным. Пьер не понимал, что говорил его благодетель, но знал (категории мыслей тоже были совершенно отчетливы во сне), что он говорил о добре и о возможности быть тем, что они есть. И они со своими простыми, добрыми, твердыми лицами окружили его благодетеля со всех сторон. Но хотя они и были любезны, но на Пьера не взглянули и не узнали его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому