Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

" Ah , Maman , ne dites pas de bêtises . Vous ne comprenez rien . Dans ma position j' ai des devoirs , " * said Hélène changing from Russian , in which language she always felt that her case did not sound quite clear , into French which suited it better .

«Ах, мама, не говори ерунды. Вы ничего не понимаете. Dans maposition j'ai des devoirs, - сказала Элен, переходя с русского языка, на котором, как она всегда чувствовала, ее дело звучало не совсем ясно, на французский, который ему больше подходил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому