The abbé , a well-fed man with a plump , clean-shaven chin , a pleasant firm mouth , and white hands meekly folded on his knees , sat close to Hélène and , with a subtle smile on his lips and a peaceful look of delight at her beauty , occasionally glanced at her face as he explained his opinion on the subject . Hélène with an uneasy smile looked at his curly hair and his plump , clean-shaven , blackish cheeks and every moment expected the conversation to take a fresh turn . But the abbé , though he evidently enjoyed the beauty of his companion , was absorbed in his mastery of the matter .
Аббат, упитанный человек с пухлым, чисто выбритым подбородком, приятным твердым ртом и белыми руками, смиренно сложенными на коленях, сидел рядом с Элен и с тонкой улыбкой на губах и мирным видом восторга. на ее красоту, время от времени поглядывал на ее лицо, объясняя свое мнение по этому поводу. Элен с тревожной улыбкой смотрела на его вьющиеся волосы и на пухлые, чисто выбритые, черноватые щеки и каждую минуту ждала нового поворота разговора. Но аббат, хотя и наслаждался красотой своей спутницы, был поглощен своим мастерством.