Round the peasant 's deal table , on which lay maps , plans , pencils , and papers , so many people gathered that the orderlies brought in another bench and put it beside the table . Ermólov , Kaysárov , and Toll , who had just arrived , sat down on this bench . In the foremost place , immediately under the icons , sat Barclay de Tolly , his high forehead merging into his bald crown .
Вокруг мужицкого ситового стола, на котором лежали карты, планы, карандаши и бумаги, собралось так много людей, что денщики принесли еще одну скамейку и поставили ее рядом со столом. Ермолов, Кайсаров и только что пришедший Толль сели на эту скамейку. На первом месте, непосредственно под иконами, сидел Барклай де Толли, сливаясь своим высоким лбом с лысой макушкой.