A commander in chief 's business , it would seem , is simply to choose one of these projects . But even that he can not do . Events and time do not wait . For instance , on the twenty-eighth it is suggested to him to cross to the Kalúga road , but just then an adjutant gallops up from Milorádovich asking whether he is to engage the French or retire . An order must be given him at once , that instant . And the order to retreat carries us past the turn to the Kalúga road .
Казалось бы, дело главнокомандующего — просто выбрать один из этих проектов. Но даже этого он не может сделать. События и время не ждут. Например, двадцать восьмого ему предлагают переправиться на Калужскую дорогу, но в это время от Милорадовича подскакивает адъютант и спрашивает, вступать ли ему в бой с французами или уйти в отставку. Приказ должен быть отдан ему немедленно, в эту же минуту. И приказ отступать переносит нас за поворот на Калужскую дорогу.