Several tens of thousands of the slain lay in diverse postures and various uniforms on the fields and meadows belonging to the Davýdov family and to the crown serfs -- those fields and meadows where for hundreds of years the peasants of Borodinó , Górki , Shevárdino , and Semënovsk had reaped their harvests and pastured their cattle . At the dressing stations the grass and earth were soaked with blood for a space of some three acres around . Crowds of men of various arms , wounded and unwounded , with frightened faces , dragged themselves back to Mozháysk from the one army and back to Valúevo from the other . Other crowds , exhausted and hungry , went forward led by their officers . Others held their ground and continued to fire .
Несколько десятков тысяч убитых лежали в разных позах и в различной униформе на полях и лугах, принадлежавших Давыдовым и царским крепостным, — тех полях и лугах, где в течение сотен лет жили крестьяне Бородино, Гурков, Шевардино и Семеновска. собирали урожай и пасли скот. На перевязочных пунктах трава и земля на площади около трех акров вокруг были пропитаны кровью. Толпы людей разного рода войск, раненых и нераненых, с испуганными лицами тянулись назад в Можайск от одной армии и обратно в Валуево от другой. Другие толпы, измученные и голодные, шли вперед во главе со своими офицерами. Остальные держались на своих местах и продолжали стрелять.