Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Europe would in this way soon have been , in fact , but one people , and anyone who traveled anywhere would have found himself always in the common fatherland . I should have demanded the freedom of all navigable rivers for everybody , that the seas should be common to all , and that the great standing armies should be reduced henceforth to mere guards for the sovereigns .

Таким образом, Европа вскоре стала бы фактически одним народом, и всякий, кто путешествовал бы куда-либо, всегда оказывался бы в общем отечестве. Я должен был потребовать для всех свободы всех судоходных рек, чтобы моря были общими для всех и чтобы большие постоянные армии были сведены отныне к простой охране государей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому