" Ooh , ooh , ooh ! " grunted the Tartar , and suddenly lifting up his swarthy snub-nosed face with its high cheekbones , and baring his white teeth , he began to wriggle and twitch his body and utter piercing , ringing , and prolonged yells . On the other table , round which many people were crowding , a tall well-fed man lay on his back with his head thrown back . His curly hair , its color , and the shape of his head seemed strangely familiar to Prince Andrew . Several dressers were pressing on his chest to hold him down . One large , white , plump leg twitched rapidly all the time with a feverish tremor . The man was sobbing and choking convulsively . Two doctors -- one of whom was pale and trembling -- were silently doing something to this man 's other , gory leg . When he had finished with the Tartar , whom they covered with an overcoat , the spectacled doctor came up to Prince Andrew , wiping his hands .
«Ох, ох, ох!» — проворчал татарин и вдруг, подняв свое смуглое курносое лицо с высокими скулами и обнажив белые зубы, начал извиваться и дергаться всем телом и издавать пронзительные, звонкие и протяжные крики. На другом столе, вокруг которого толпилось множество людей, лежал на спине, запрокинув голову, высокий упитанный мужчина. Его курчавые волосы, их цвет и форма головы показались князю Андрею до странности знакомыми. Несколько костюмеров давили ему на грудь, удерживая. Одна большая, белая, пухлая нога все время быстро подергивалась лихорадочной дрожью. Мужчина рыдал и судорожно задыхался. Два врача, один из которых был бледен и дрожал, молча что-то делали с другой, окровавленной ногой этого человека. Когда он кончил с татарином, которого накрыли шинелью, очковый доктор подошел к князю Андрею, вытирая руки.