Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

" Look out ! " came a frightened cry from a soldier and , like a bird whirring in rapid flight and alighting on the ground , a shell dropped with little noise within two steps of Prince Andrew and close to the battalion commander 's horse . The horse first , regardless of whether it was right or wrong to show fear , snorted , reared almost throwing the major , and galloped aside . The horse 's terror infected the men .

"Высматривать!" раздался испуганный крик солдата, и, как зажужжала в быстром полете и опустилась на землю птица, снаряд упал с небольшим шумом в двух шагах от князя Андрея, недалеко от лошади командира батальона. Лошадь первая, независимо от того, правильно или неправильно было проявлять страх, фыркнула, встала на дыбы, чуть не отбросив майора, и поскакала в сторону. Ужас лошади заразил людей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому