Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Adjutant General Wolzogen , the man who when riding past Prince Andrew had said , " the war should be extended widely , " and whom Bagratión so detested , rode up while Kutúzov was at dinner . Wolzogen had come from Barclay de Tolly to report on the progress of affairs on the left flank . The sagacious Barclay de Tolly , seeing crowds of wounded men running back and the disordered rear of the army , weighed all the circumstances , concluded that the battle was lost , and sent his favorite officer to the commander in chief with that news .

Генерал-адъютант Вольцоген, человек, который, проезжая мимо князя Андрея, сказал: «Война должна широко распространиться» и которого так ненавидел Багратион, подъехал, пока Кутузов был за обедом. Вольцоген прибыл от Барклая-де-Толли, чтобы доложить о ходе дел на левом фланге. Прозорливый Барклай-де-Толли, видя толпы бегущих назад раненых и беспорядочный тыл армии, взвесил все обстоятельства, пришел к выводу, что сражение проиграно, и послал с этим известием своего любимого офицера к главнокомандующему.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому