Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

The sun had risen brightly and its slanting rays struck straight into Napoleon 's face as , shading his eyes with his hand , he looked at the flèches . The smoke spread out before them , and at times it looked as if the smoke were moving , at times as if the troops moved . Sometimes shouts were heard through the firing , but it was impossible to tell what was being done there .

Солнце взошло ярко, и его косые лучи падали прямо в лицо Наполеона, который, прикрыв глаза рукой, смотрел на флеши. Дым расстилался перед ними, и временами казалось, будто дым движется, иногда — будто двигались войска. Иногда сквозь стрельбу были слышны крики, но что там происходило, понять было невозможно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому