Pierre dressed hastily and ran out to the porch . Outside all was bright , fresh , dewy , and cheerful . The sun , just bursting forth from behind a cloud that had concealed it , was shining , with rays still half broken by the clouds , over the roofs of the street opposite , on the dew-besprinkled dust of the road , on the walls of the houses , on the windows , the fence , and on Pierre 's horses standing before the hut . The roar of guns sounded more distinct outside . An adjutant accompanied by a Cossack passed by at a sharp trot .
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На улице все было светло, свежо, влажно и весело. Солнце, только что вырвавшееся из-за скрывшей его тучи, светило лучами, еще полуразбитыми облаками, над крышами улицы напротив, над присыпанной росой пылью дороги, над стенами домов. домах, на окнах, заборе и на лошадях Пьера, стоящих перед избой. Снаружи грохот орудий звучал более отчетливо. Резкой рысью прошел адъютант в сопровождении казака.