Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

He looked at his watch . It was still only four o'clock . He did not feel sleepy . The punch was finished and there was still nothing to do . He rose , walked to and fro , put on a warm overcoat and a hat , and went out of the tent . The night was dark and damp , a scarcely perceptible moisture was descending from above . Near by , the campfires were dimly burning among the French Guards , and in the distance those of the Russian line shone through the smoke . The weather was calm , and the rustle and tramp of the French troops already beginning to move to take up their positions were clearly audible

Он посмотрел на свои часы. Было еще только четыре часа. Он не чувствовал сонливости. Пунш был закончен, и делать по-прежнему было нечего. Он встал, походил взад и вперед, надел теплое пальто и шапку и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая, сверху спускалась едва заметная влага. Рядом среди французской гвардии тускло горели костры, а вдалеке сквозь дым просвечивали костры русской линии. Погода была тихая, и отчетливо были слышны шорох и топот французских войск, уже начавших движение для занятия позиций.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому