He showed an interest in trifles , joked about de Beausset 's love of travel , and chatted carelessly , as a famous , self-confident surgeon who knows his job does when turning up his sleeves and putting on his apron while a patient is being strapped to the operating table . " The matter is in my hands and is clear and definite in my head . When the time comes to set to work I shall do it as no one else could , but now I can jest , and the more I jest and the calmer I am the more tranquil and confident you ought to be , and the more amazed at my genius . "
Он проявлял интерес к мелочам, шутил по поводу любви де Боссе к путешествиям и беспечно болтал, как это делает известный, самоуверенный, знающий свое дело хирург, закатывающий рукава и надевающий фартук, пока пациента привязывают к операционный стол. «Дело в моих руках, и в моей голове оно ясно и определенно. Когда придет время приступить к работе, я сделаю это так, как никто другой не смог бы, но теперь я могу пошутить, и чем больше я шучу и чем спокойнее я буду, тем спокойнее и увереннее вам следует быть и тем больше изумляться моему гений».