Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

He did nothing harmful to the progress of the battle ; he inclined to the most reasonable opinions , he made no confusion , did not contradict himself , did not get frightened or run away from the field of battle , but with his great tact and military experience carried out his role of appearing to command , calmly and with dignity .

Он не сделал ничего вредного для хода битвы; он склонялся к самым разумным мнениям, не смущался, не противоречил себе, не пугался и не убегал с поля боя, а с большим тактом и военным опытом выполнял свою роль кажущегося командовать, спокойно и с достоинством.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому