Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Pierre looked round . Borís Drubetskóy , brushing his knees with his hand ( he had probably soiled them when he , too , had knelt before the icon ) , came up to him smiling . Borís was elegantly dressed , with a slightly martial touch appropriate to a campaign . He wore a long coat and like Kutúzov had a whip slung across his shoulder .

Пьер оглянулся. Борис Друбецкой, потерев рукой колени (вероятно, испачкал их, когда тоже стоял на коленях перед иконой), подошел к нему, улыбаясь. Борис был одет элегантно, в несколько воинственном стиле, соответствующем походной одежде. Он носил длинное пальто и, как Кутузов, через плечо висел кнут.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому