As soon as the tired chanters , who were singing the service for the twentieth time that day , began lazily and mechanically to sing : " Save from calamity Thy servants , O Mother of God , " and the priest and deacon chimed in : " For to Thee under God we all flee as to an inviolable bulwark and protection , " there again kindled in all those faces the same expression of consciousness of the solemnity of the impending moment that Pierre had seen on the faces at the foot of the hill at Mozháysk and momentarily on many and many faces he had met that morning ; and heads were bowed more frequently and hair tossed back , and sighs and the sound men made as they crossed themselves were heard .
Как только усталые певчие, в двадцатый раз за этот день служившие службу, начали лениво и машинально петь: «Спаси от беды рабов Твоих, Матерь Божия», как священник и диакон подхватили: «Ибо чтобы К Тебе под Богом мы все прибегаем, как к нерушимому оплоту и защите», — во всех этих лицах вновь вспыхнуло то же выражение сознания торжественности предстоящей минуты, какое Пьер видел на лицах у подножья горы под Можайском и на мгновение во многих и многих лицах, которые он встретил этим утром; и головы чаще склонялись, волосы откидывались назад, и были слышны вздохи и звуки, издаваемые людьми, крестившимися.