Лев Толстой
The princess was apparently vexed at not having anyone to be angry with . Muttering to herself , she sat down on a chair .
Принцесса, видимо, была досадована тем, что ей не на кого злиться. Бормоча про себя, она села на стул.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому