what they have brought us to ! " Kutúzov suddenly cried in an agitated voice , evidently picturing vividly to himself from Prince Andrew 's story the condition Russia was in . " But give me time , give me time ! " he said with a grim look , evidently not wishing to continue this agitating conversation , and added : " I sent for you to keep you with me . "
до чего они нас довели!» Кутузов вскрикнул вдруг взволнованным голосом, очевидно, живо представив себе из рассказа князя Андрея, в каком положении находилась Россия. «Но дайте мне время, дайте мне время!» — сказал он с мрачным видом, очевидно, не желая продолжать этот волнующий разговор, и прибавил: — Я послал за тобой, чтобы держать тебя при себе.