" Ah ? You 're Pwince Bolkónski ? Vewy glad to make your acquaintance ! I 'm Lieutenant Colonel Denísov , better known as ' Váska , "' said Denísov , pressing Prince Andrew 's hand and looking into his face with a particularly kindly attention . " Yes , I heard , " said he sympathetically , and after a short pause added : " Yes , it 's Scythian warfare . It 's all vewy well -- only not for those who get it in the neck . So you are Pwince Andwew Bolkónski ? " He swayed his head . " Vewy pleased , Pwince , to make your acquaintance ! " he repeated again , smiling sadly , and he again pressed Prince Andrew 's hand .
«А? Вы Пвинс Болконски? Очень рад знакомству! Я подполковник Денисов, более известный как Васька, — сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно любезным вниманием глядя ему в лицо. — Да, я слышал, — сочувственно сказал он и после небольшой паузы добавил: — Да, это скифская война. Все это очень хорошо — только не для тех, кому по шее. Так вы Пвинс Эндрю Болконский? Он покачал головой. — Очень рад, Пвинс, познакомиться с вами! — повторил он еще раз, грустно улыбаясь, и опять пожал руку князю Андрею.