Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

All eyes were gazing at her with one and the same expression . She could not fathom whether it was curiosity , devotion , gratitude , or apprehension and distrust -- but the expression on all the faces was identical .

Все глаза смотрели на нее с одним и тем же выражением. Она не могла понять, было ли это любопытство, преданность, благодарность или боязнь и недоверие, — но выражение всех лиц было одинаковое.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому