Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

The men crowded closer together , stirred , and rapidly took off their hats . Princess Mary lowered her eyes and , tripping over her skirt , came close up to them . So many different eyes , old and young , were fixed on her , and there were so many different faces , that she could not distinguish any of them and , feeling that she must speak to them all at once , did not know how to do it . But again the sense that she represented her father and her brother gave her courage , and she boldly began her speech .

Мужчины сгрудились теснее, зашевелились и быстро сняли шляпы. Княжна Марья опустила глаза и, спотыкаясь о юбку, подошла к ним вплотную. На нее было устремлено столько разных глаз, старых и молодых, и было так много разных лиц, что она не могла различить ни одного из них и, чувствуя, что должна заговорить с ними всеми сразу, не знала, как это сделать. . Но вновь ощущение, что она представляет своего отца и брата, придало ей смелости, и она смело начала свою речь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому