Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

One fair-haired young soldier of the third company , whom Prince Andrew knew and who had a strap round the calf of one leg , crossed himself , stepped back to get a good run , and plunged into the water ; another , a dark noncommissioned officer who was always shaggy , stood up to his waist in the water joyfully wriggling his muscular figure and snorted with satisfaction as he poured the water over his head with hands blackened to the wrists . There were sounds of men slapping one another , yelling , and puffing .

Один белокурый молодой солдат из третьей роты, которого знал князь Андрей и у которого была подвязка на икре одной ноги, перекрестился, отступил назад, чтобы разбежаться, и бросился в воду; другой, смуглый унтер-офицер, всегда лохматый, стоял по пояс в воде, радостно извиваясь мускулистой фигурой, и удовлетворенно фыркал, поливая воду на голову почерневшими до запястий руками. Было слышно, как мужчины бьют друг друга, кричат ​​и пыхтят.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому