Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Then , vexed at his own weakness , he turned away and began to report on the position of affairs . Everything precious and valuable had been removed to Boguchárovo . Seventy quarters of grain had also been carted away . The hay and the spring corn , of which Alpátych said there had been a remarkable crop that year , had been commandeered by the troops and mown down while still green . The peasants were ruined ; some of them too had gone to Boguchárovo , only a few remained .

Затем, досадуя на собственную слабость, он отвернулся и стал докладывать о положении дел. Все драгоценное и ценное было вывезено в Богучарово. Увезено также семьдесят четвертей зерна. Сено и яровая кукуруза, урожай которых, по словам Алпатыча, в этом году был замечательный, были реквизированы войсками и скошены еще зелеными. Крестьяне разорились; некоторые из них тоже ушли в Богучарово, лишь немногие остались.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому