He sprang forward and upset an old woman who was catching at a biscuit ; the old woman did not consider herself defeated though she was lying on the ground -- she grabbed at some biscuits but her hand did not reach them . Pétya pushed her hand away with his knee , seized a biscuit , and as if fearing to be too late , again shouted " Hurrah ! " with a voice already hoarse .
Он прыгнул вперед и опрокинул старуху, которая ловила сухарь; старуха не считала себя побежденной, хотя и лежала на земле, — схватилась за сухари, но рука ее не дошла до них. Петя коленом оттолкнул ее руку, схватил сухарь и, словно боясь опоздать, снова крикнул: «Ура!» уже хриплым голосом.