A largish piece of the biscuit the Emperor was holding in his hand broke off , fell on the balcony parapet , and then to the ground . A coachman in a jerkin , who stood nearest , sprang forward and snatched it up . Several people in the crowd rushed at the coachman . Seeing this the Emperor had a plateful of biscuits brought him and began throwing them down from the balcony . Pétya 's eyes grew bloodshot , and still more excited by the danger of being crushed , he rushed at the biscuits . He did not know why , but he had to have a biscuit from the Tsar 's hand and he felt that he must not give way
Большой кусок сухаря, который император держал в руке, отломился, упал на парапет балкона, а затем и на землю. Кучер в безрукавке, стоявший ближе всех, прыгнул вперед и схватил ее. Несколько человек из толпы бросились на кучера. Увидев это, император приказал принести ему полную тарелку сухарей и начал сбрасывать их с балкона. Глаза Пети налились кровью, и, еще более взволнованный опасностью быть раздавленным, он бросился на сухари. Он не знал почему, но ему нужно было получить сухарь из рук царя, и он чувствовал, что не должен уступать