" Nonsense , I tell you . Your mother 's milk has hardly dried on your lips and you want to go into the army ! There , there , I tell you , " and the count moved to go out of the room , taking the papers , probably to reread them in his study before having a nap .
«Ерунда, я вам скажу. На твоих губах едва высохло материнское молоко, и ты хочешь в армию! Вот, вот, говорю вам, — и граф двинулся к выходу из комнаты, взяв бумаги, вероятно, для того, чтобы перечитать их в своем кабинете, прежде чем вздремнуть.