Natásha apparently tried not to be a burden or a hindrance to anyone , but wanted nothing for herself . She kept away from everyone in the house and felt at ease only with her brother Pétya . She liked to be with him better than with the others , and when alone with him she sometimes laughed . She hardly ever left the house and of those who came to see them was glad to see only one person , Pierre . It would have been impossible to treat her with more delicacy , greater care , and at the same time more seriously than did Count Bezúkhov . Natásha unconsciously felt this delicacy and so found great pleasure in his society . But she was not even grateful to him for it ; nothing good on Pierre 's part seemed to her to be an effort , it seemed so natural for him to be kind to everyone that there was no merit in his kindness . Sometimes Natásha noticed embarrassment and awkwardness on his part in her presence , especially when he wanted to do something to please her , or feared that something they spoke of would awaken memories distressing to her . She noticed this and attributed it to his general kindness and shyness , which she imagined must be the same toward everyone as it was to her . After those involuntary words -- that if he were free he would have asked on his knees for her hand and her love -- uttered at a moment when she was so strongly agitated , Pierre never spoke to Natásha of his feelings ; and it seemed plain to her that those words , which had then so comforted her , were spoken as all sorts of meaningless words are spoken to comfort a crying child .
Наташа, видимо, старалась не быть никому в тягость и помеху, но для себя ничего не хотела. Она держалась подальше от всех в доме и чувствовала себя легко только с братом Петей. Ей нравилось быть с ним больше, чем с другими, и, оставшись с ним наедине, она иногда смеялась. Она почти никогда не выходила из дома и из пришедших к ним была рада видеть только одного человека, Пьера. Нельзя было относиться к ней деликатнее, заботливее и в то же время серьезнее, чем граф Безухов. Наташа бессознательно чувствовала эту деликатность и поэтому находила большое удовольствие в его обществе. Но она даже не была ему за это благодарна; ничто хорошее со стороны Пьера не казалось ей усилием, ему казалось настолько естественным быть добрым ко всем, что в его доброте не было никакой заслуги. Иногда Наташа замечала с его стороны смущение и неловкость в ее присутствии, особенно когда он хотел сделать что-нибудь, чтобы угодить ей, или боялся, чтобы нечто, о чем они говорили, пробудило в ней мучительные воспоминания. Она заметила это и приписала это его общей доброте и застенчивости, которые, как она представляла, должны быть ко всем такими же, как и к ней. После тех невольных слов, что, если бы он был свободен, он бы на коленях просил ее руки и ее любви, сказанных в минуту, когда она так сильно волновалась, Пьер никогда не говорил с Наташей о своем чувстве; и ей казалось ясным, что те слова, которые тогда так утешали ее, были сказаны так, как произносятся всякие бессмысленные слова, чтобы утешить плачущего ребенка.