Murat 's face beamed with stupid satisfaction as he listened to " Monsieur de Bal-machève . " But royauté oblige ! * and he felt it incumbent on him , as a king and an ally , to confer on state affairs with Alexander 's envoy . He dismounted , took Balashëv 's arm , and moving a few steps away from his suite , which waited respectfully , began to pace up and down with him , trying to speak significantly . He referred to the fact that the Emperor Napoleon had resented the demand that he should withdraw his troops from Prussia , especially when that demand became generally known and the dignity of France was thereby offended .
Лицо Мюрата сияло глупым удовлетворением, пока он слушал «Господина де Бальмашева». Цель роялти обязывает! * и он считал своим долгом, как царя и союзника, совещаться по государственным делам с посланником Александра. Он спешился, взял Балашева под руку и, отойдя на несколько шагов от своей свиты, которая почтительно ждала, стал расхаживать вместе с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он ссылался на тот факт, что император Наполеон возмутился требованием вывести свои войска из Пруссии, особенно когда это требование стало общеизвестным и тем самым было оскорблено достоинство Франции.