Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

The order was to find a ford and to cross the river . The colonel of the Polish Uhlans , a handsome old man , flushed and , fumbling in his speech from excitement , asked the aide-de-camp whether he would be permitted to swim the river with his Uhlans instead of seeking a ford . In evident fear of refusal , like a boy asking for permission to get on a horse , he begged to be allowed to swim across the river before the Emperor 's eyes . The aide-de-camp replied that probably the Emperor would not be displeased at this excess of zeal .

Приказ был найти брод и переправиться через реку. Полковник польских улан, красивый старик, покраснел и, запинаясь в речи от волнения, спросил у адъютанта, разрешат ли ему переплыть реку со своими уланами вместо того, чтобы искать брод. В явном страхе перед отказом, как мальчик, просящий разрешения сесть на лошадь, он умолял, чтобы ему разрешили переплыть реку на глазах у императора. Адъютант ответил, что, вероятно, государь не будет недоволен таким избытком усердия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому