Pushing back Natásha who looked at her with astonished but tearless eyes , she locked her in ; and having given orders to the yard porter to admit the persons who would be coming that evening , but not to let them out again , and having told the footman to bring them up to her , she seated herself in the drawing room to await the abductors .
Оттолкнув Наташу, смотревшую на нее изумленными, но бесслезными глазами, она заперла ее; и, приказав дворнику впустить лиц, которые должны были прийти сегодня вечером, но больше их не выпускать, и приказав лакею подвести их к ней, она села в гостиной дожидаться похитителей .