Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

" All take glasses ; you too , Balagá . Well , comrades and friends of my youth , we 've had our fling and lived and reveled . Eh ? And now , when shall we meet again ? I am going abroad . We have had a good time -- now farewell , lads ! To our health ! Hurrah ! ... " he cried , and emptying his glass flung it on the floor .

«Все берут очки; ты тоже, Балага. Что ж, товарищи и друзья моей юности, мы тусовались, жили и веселились. Э? И когда же мы встретимся снова? Я еду за границу. Мы хорошо провели время — теперь прощайте, ребята! За наше здоровье! Ура! ... - крикнул он и, опустошив свой стакан, швырнул его на пол.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому