" Those were horses ! " Balagá continued the tale . " That time I 'd harnessed two young side horses with the bay in the shafts , " he went on , turning to Dólokhov . " Will you believe it , Theodore Iványch , those animals flew forty miles ? I could n't hold them in , my hands grew numb in the sharp frost so that I threw down the reins -- ' Catch hold yourself , your excellency ! ' says I , and I just tumbled on the bottom of the sleigh and sprawled there . It was n't a case of urging them on , there was no holding them in till we reached the place . The devils took us there in three hours ! Only the near one died of it . "
«Это были лошади!» Балага продолжил рассказ. — Я тогда запрягал двух молодых боковых лошадей с гнедыми в оглоблях, — продолжал он, обращаясь к Долохову. — Поверите ли вы, Федор Иваныч, эти звери пролетели сорок верст? Я не мог их удержать, руки у меня затекли на резком морозе, так что я бросил поводья — «Держитесь, ваше превосходительство!» — говорю я, а я так и упал на дно саней и растянулся там. Их нельзя было подгонять, их нельзя было задерживать, пока мы не доберемся до места. Черти доставили нас туда за три часа! Только самый близкий умер от этого.