Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Natásha , animated and excited , looked about her with wide-open frightened eyes and seemed merrier than usual . She understood hardly anything that went on that evening . They danced the écossaise and the Grossvater . Her father asked her to come home , but she begged to remain . Wherever she went and whomever she was speaking to , she felt his eyes upon her . Later on she recalled how she had asked her father to let her go to the dressing room to rearrange her dress , that Hélène had followed her and spoken laughingly of her brother 's love , and that she again met Anatole in the little sitting room .

Наташа, оживленная и взволнованная, смотрела кругом широко раскрытыми испуганными глазами и казалась веселее обычного. Она почти ничего не понимала из того, что происходило в тот вечер. Они танцевали экосез и гроссфатер. Отец просил ее вернуться домой, но она умоляла остаться. Куда бы она ни пошла и с кем бы ни разговаривала, она чувствовала на себе его взгляд. Позже она вспоминала, как просила отца отпустить ее в уборную переодеть платье, как Элен шла за ней и со смехом говорила о любви брата и что она снова встретила Анатоля в маленькой гостиной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому