Natásha did not understand what he was saying any more than he did himself , but she felt that his incomprehensible words had an improper intention . She did not know what to say and turned away as if she had not heard his remark . But as soon as she had turned away she felt that he was there , behind , so close behind her .
Наташа понимала, что он говорил, не больше, чем он сам, но она чувствовала, что его непонятные слова имели неправильный смысл. Она не знала, что сказать, и отвернулась, как будто не услышав его замечания. Но как только она отвернулась, она почувствовала, что он здесь, позади, так близко позади нее.