When the second act was over Countess Bezúkhova rose , turned to the Rostóvs ' box -- her whole bosom completely exposed -- beckoned the old count with a gloved finger , and paying no attention to those who had entered her box began talking to him with an amiable smile .
Когда закончился второй акт, графиня Безухова поднялась, повернулась к ложе Ростовых, вся грудь ее была совершенно обнажена, поманила старого графа пальцем в перчатке и, не обращая внимания на вошедших в ее ложу, начала с ним любезно разговаривать. улыбка.