Shinshín , lowering his voice , began to tell the count of some intrigue of Kurágin 's in Moscow , and Natásha tried to overhear it just because he had said she was " charmante . "
Шиншин, понизив голос, стал рассказывать графу о какой-то интриге Курагина в Москве, а Наташа пыталась подслушать это только потому, что он сказал, что она «charmante».