At a moment when all was quiet before the commencement of a song , a door leading to the stalls on the side nearest the Rostóvs ' box creaked , and the steps of a belated arrival were heard . " There 's Kurágin ! " whispered Shinshín . Countess Bezúkhova turned smiling to the newcomer , and Natásha , following the direction of that look , saw an exceptionally handsome adjutant approaching their box with a self-assured yet courteous bearing .
В ту минуту, когда все затихло перед началом песни, скрипнула дверь, ведущая в партер со стороны, ближайшей к ложе Ростовых, и послышались шаги запоздалого пришедшего. «Вот Курагин!» — прошептал Шиншин. Графиня Безухова, улыбаясь, повернулась к вошедшему, и Наташа, проследив по направлению этого взгляда, увидела необыкновенно красивого адъютанта, приближавшегося к их ложе с самоуверенной, но учтивой осанкой.