Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Natásha involuntarily gazed at that neck , those shoulders , and pearls and coiffure , and admired the beauty of the shoulders and the pearls . While Natásha was fixing her gaze on her for the second time the lady looked round and , meeting the count 's eyes , nodded to him and smiled . She was the Countess Bezúkhova , Pierre 's wife , and the count , who knew everyone in society , leaned over and spoke to her .

Наташа невольно взглянула на эту шею, на эти плечи, на жемчуг и прическу и восхитилась красотой плеч и жемчуга. Пока Наташа во второй раз устремляла на нее взгляд, дама оглянулась и, встретившись взглядом с графом, кивнула ему и улыбнулась. Это была графиня Безухова, жена Пьера, и граф, знавший всех в обществе, наклонился и заговорил с ней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому