" What right has he not to wish to receive me into his family ? Oh , better not think of it -- not till he comes back ! " she told herself , and began looking at the faces , some strange and some familiar , in the stalls . In the front , in the very center , leaning back against the orchestra rail , stood Dólokhov in a Persian dress , his curly hair brushed up into a huge shock . He stood in full view of the audience , well aware that he was attracting everyone 's attention , yet as much at ease as though he were in his own room . Around him thronged Moscow 's most brilliant young men , whom he evidently dominated .
«Какое право он имеет не желать принять меня в свою семью? О, лучше не думать об этом, пока он не вернется!» — сказала она себе и стала разглядывать лица, какие-то странные, какие-то знакомые, в партере. Впереди, в самом центре, прислонившись спиной к партеру, стоял Долохов в персидском платье, с зачесанными в огромную копну курчавыми волосами. Он стоял на виду у публики, прекрасно сознавая, что привлекает всеобщее внимание, и в то же время чувствовал себя так непринужденно, как будто находился в своей комнате. Вокруг него толпились самые блестящие молодые люди Москвы, над которыми он явно доминировал.