Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

In addition to the formal evening and dinner parties , a large company , chiefly of men , gathered there every day , supping at midnight and staying till three in the morning . Julie never missed a ball , a promenade , or a play . Her dresses were always of the latest fashion . But in spite of that she seemed to be disillusioned about everything and told everyone that she did not believe either in friendship or in love , or any of the joys of life , and expected peace only " yonder . " She adopted the tone of one who has suffered a great disappointment , like a girl who has either lost the man she loved or been cruelly deceived by him . Though nothing of the kind had happened to her she was regarded in that light , and had even herself come to believe that she had suffered much in life . This melancholy , which did not prevent her amusing herself , did not hinder the young people who came to her house from passing the time pleasantly . Every visitor who came to the house paid his tribute to the melancholy mood of the hostess , and then amused himself with society gossip , dancing , intellectual games , and bouts rimés , which were in vogue at the Karágins ' . Only a few of these young men , among them Borís , entered more deeply into Julie 's melancholy , and with these she had prolonged conversations in private on the vanity of all worldly things , and to them she showed her albums filled with mournful sketches , maxims , and verses .

Помимо официальных вечеров и званых обедов, там каждый день собиралась большая компания, в основном мужчин, ужинавшая в полночь и оставшаяся до трех часов ночи. Джули никогда не пропускала ни мяча, ни прогулки, ни игры. Ее платья всегда были по последней моде. Но, несмотря на это, она как будто разочаровалась во всем и говорила всем, что не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни и ждет мира только «там». Она избрала тон человека, пережившего большое разочарование, как девушка, которая либо потеряла любимого мужчину, либо была жестоко им обманута. Хотя ничего подобного с ней не случалось, на нее смотрели именно так, и она даже сама поверила, что много натерпелась в жизни. Эта тоска, не мешавшая ей развлекаться, не мешала молодым людям, приходившим к ней в дом, приятно проводить время. Каждый пришедший в дом гость отдавал должное меланхолическому настроению хозяйки, а затем забавлялся светскими сплетнями, танцами, интеллектуальными играми и риме, которые были в моде у Карагиных. Лишь немногие из этих молодых людей, в том числе и Борис, глубже проникали в меланхолию Жюли, и с ними она вела продолжительные разговоры наедине о суетности всех мирских вещей и показывала им свои альбомы, наполненные скорбными зарисовками, изречениями, и стихи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому